"We have been invited to share ourselves in this phenomenon called life.We are not fully cognizant of the value of ours gifts to one another.We don't know which words we mutter might be the pearls of wisdom for another.However,we can be certain that we'll show as guide for another,perhaps a friend,perhaps an enemy.Whenever the student is ready,a teacher will appear.We are all students.We are all teachers,How reassuring to know that we have a story that counts in someone else's unfolding,And it's equally exciting to contemplate how another's progress will nurture our own.But we need another's attention in order to be certain that our movements are in the right direction"
Excerpt from the book "The Promise Of A New Day"
"Nós fomos convidados a compartilhar-nos nesse fênomeno chamado de vida.Nós não estamos completamente competentes para perceber o valor dos presentes compartilhados.Nós não sabemos que as letras que nós murmuramos podem ser as pérolas da sabedoria para um outro alguém.Entretanto,nós podemos ter certeza que nós mostraremos o caminho para alguém.Cada um de nós está agindo como um guia para o outro,para um amigo ou até mesmo para um inimigo.Quando o aluno está pronto,um professor irá aparecer.Nós somos todos alunos.Nós somos todos professores.
Como é alentador saber que nós temos uma história que ajudou na revelação de outro.E é igualmente emocionante contemplar como o progresso do outro ajuda no nosso.Precisamos da atenção do outro para podermos ter a certeza que nossos movimentos estão na direção certa."
Excerto do livro "The Promise Of A New Day"
Nenhum comentário:
Postar um comentário